ÀÚÀ¯ °Ô½ÃÆÇ


(¿µ¼º) ÀÌ»ç¾ß : ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ½ÉÆÇ°ú ȸº¹

2009-06-02, Á¶È¸ : 1500
¼Û±Õ¼®

¼£·Ò!

6¿ùÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú±º¿ä! ÇÑÁÖÀϵµ ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ÇÔ²² ½Â¸®Çϼ¼¿ä!!

ÀÌ»ç¾ß¼­´Â "¿¹·ç»ì·½ÀÇ ½ÉÆÇ°ú ȸº¹¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ð"(THE PROPHECIES OF ISAIAH CERCERNING THE JUDGEMENT AND REDEMPTION OF JERUSALEM)À¸·Î Ç¥ÇöµË´Ï´Ù.

1. T : Truth of Israel's corruption(À̽º¶ó¿¤ Ÿ¶ôÀÇ Áø»ó)
2. H : Hopelessness of Israel's pride(À̽º¶ó¿¤ ±³¸¸(ÀÇ Àý¸Á))
3. E : Execution of Judah's leaders(À¯´Ù ÁöµµÀÚµéÀÇ ¸ê¸Á)

4. P : Purging sin from Jerusalem(¿¹·ç»ì·½ÀÇ Á˸¦ Á¦°ÅÇÔ)
5. R : Removal of God' vineyard(Çϳª´ÔÀÇ Æ÷µµ¹çÀ» Á¦°ÅÇÔ)
6. O : Opening of Isaiah's lips(ÀÌ»ç¾ß°¡ ÀÔÀ» ¿° : ¿¹¾ðÇÔ)
7. P : Prophesy of virgin's child(ó³à°¡ À×ÅÂÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» °ÍÀ̶ó´Â ¿¹¾ð)
8. H : Horror of Assyrian invasion(¾Ñ½Ã¸®¾Æ ħ°øÀÇ °øÆ÷)
9. E : Establishing of Messiah's kindom(¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ °Ç¼³)
10. C : Callousness of Assyrian army(¾Ñ½Ã¸®¾Æ ±º´ëÀÇ ¹«Á¤ÇÔ)
11. I : Intervention of Jesse's branch(ÀÌ»õÀÇ °¡Áö°¡ ³ª¿Í ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ½)
12. E : Exalting the Lord's salvation(ÁÖ´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» Âù¾çÇÔ)
13. S : Sure destruction of Babylon(¹Ùº§·ÐÀÇ ¸ê¸Á¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ð)

14. O : Overthrow of proud Lucifer(±³¸¸ÇÑ ·ç½ÃÆÛÀÇ ¸ê¸Á)
15. F : Failure of Moab predicted(¸ð¾ÐÀÇ ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ð)

16. I : Invasion of Moab's fail(¸ð¾Ð Ä£ÀÔÀÇ ½ÇÆÐ)
17. S : Sins of Damascus exposes(´Ù¸Þ¼½ÀÇ ÁË)
18. A : Announcement of Ethiopia's doom(¿¡Æ¼¿ÀÇǾÆ(±¸½º)ÀÇ ¿î¸í)
19. I : Iniquities of Egypt judged(¾Ö±ÁÀÇ Á˾ǿ¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ)
20. A : Assyria takes Egyptians captive(¾Ñ¼ö¸£°¡ ¾Ö±ÁÀ» Æ÷·Î·Î Àâ¾Æ°¨)
21. H : Horrible visible of Babylon(¹Ùº§·Ð¿¡ ´ëÇÑ ¹«¼­¿î ¿¹¾ð)

22. C : Calamity in Jerusalem foretold(¿¹·ç»ì·½ÀÇ Àç´Ü¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ð)
23. O : Oracle given concerning Tyre(µÎ·Î¿¡ °üÇÑ °è½Ã)
24. N : Nations judged by God(Çϳª´ÔÀÇ ¿­¸Á¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ)
25. C : Cries of praise Godward(Âù¾çÀÇ ¿Üħ)
26. E : Exaltation of restored Israel(ȸº¹µÈ À̽º¶ó¿¤ Âù¾ç)
27. R : Restoration of God's people(Çϳª´Ô ¹é¼ºÀÇ È¸º¹)
28. N : Northern kindom is warned(ºÏÂÊ ¿Õ±¹¿¡ ´ëÇÑ °æ°í)
29. I  : Impending discipline of Ariel(¾Æ¸®¿¤ÀÇ Àý¹ÚÇÑ ÈÆ°è)
30. N : No help from Egypt(¾Ö±ÁÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾Æ¹«·± µµ¿òÀÌ ¾øÀ½)
31. G : God's judgement of Egypt(¾Ö±Á¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ)

32. T : Triumph of righteous king(ÀÇ·Î¿î ¿ÕÀÇ ½Â¸®)
33. H : Hopeless future of Assyria(¾Ñ¼ö¸£ÀÇ Àý¸ÁÀûÀÎ ¹Ì·¡)
34. E : End of Edom predicted(¿¡µ¼ÀÇ ¸ê¸Á ¿¹¾ð)

35. J  : Joyful shouting in Zion(½Ã¿Â¿¡¼­ ¿ÜÄ¡´Â Áñ°Å¿ò)
36. U : Upsetting news for Hezekiah(½Ã½º±â¾ß¿¡ ´çȤ½º·± ´º½º)
37. D : Doom comes to Sennacherib(»êÇ츳ÀÇ ¿î¸í)
38. G : God grants Hezekiah's prayer(È÷½º±â¾ßÀÇ ±âµµ¸¦ ¹Þ¾ÆÁÖ½É)
39. M : Messengers arrive from Babylon(¹Ùº§·Ð¿¡¼­ ¿Â »çÀÚµé)
40. E : Eternal comfort from God(Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿À´Â ¿µ¿øÇÑ Æí¾ÈÇÔ)
41. N : Nature of God's power(Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´É)
42. T : Triumph of God's Servant(Çϳª´Ô Á¾ÀÇ ½Â¸®)

43. A : Assurance of Israel's forgiveness(À̽º¶ó¿¤ ÁË»çÇÔ¿¡ ´ëÇÑ È®½Å)
44. N : Nonsense of serving idols(¿ì»ó ¼¶±èÀÇ ¾î¸®¼®À½)
45. D : Deliverance by King Cyrus(°í·¹½º ¿Õ¿¡ ÀÇÇÑ ±¸¿ø)

46. R : Ruin of Babylon's idols(¹Ùº§·Ð ¿ì»óÀÇ Æı«)
47. E : End of Babylon's existence(¹Ùº§·ÐÀÇ Á¾¸»)
48. D : Deliverance of Israel promised(À̽º¶ó¿¤ ±¸¿øÀÇ ¾à¼Ó)
49. E : Expectation of God's Servant(Çϳª´Ô Á¾ÀÇ ±â´ë)
50. M : Men responsible for sins(ÁË¿¡ Ã¥ÀÓÀÖ´Â Àΰ£µé)
51. P : Patience of God's salvation(Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» ±â´Ù¸²)
52. T : Torture of God's Servant(Çϳª´Ô Á¾ÀÇ °íÅë)
53. I  : Intercession of God's Servant(Çϳª´Ô Á¾ÀÇ °íÅë°ú ¿µ±¤)
54. O : Offer of God's compassion(Çϳª´ÔÀÌ ±àÈá)
55. N : Necessity of seeking God(Çϳª´ÔÀ» ãÀ½)

56. O : Obedience required by God(Çϳª´ÔÀÌ ¿ä±¸ÇϽô º¹Á¾)
57. F : False leaders are rebuked(°ÅÁþ ÁöµµÀÚµéÀ» ²Ù¢À½)

58. J : Jehovah's requirements for holiness(°Å·èÇÔÀ» À§ÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿ä±¸)
59. E : Evil blocks God's blessing(¾ÇÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀ» °¡·Î¸·À½)
60. R : Risen glory of Zion(½Ã¿ÂÀÇ ¿µ±¤)
61. U : Unveilng of Messiah's work(¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ÇàÇϽÉÀÌ µå·¯³²)
62. S : Salvation promised to Zion(½Ã¿Â¿¡ ¾à¼ÓµÈ ±¸¿ø)
63. A : Ancient mercies are recalled(¿À·£ ±àÈáÀÌ ´Ù½Ã º£Ç®¾îÁü)
64. L : Lord's remnant gives thanks(¿©È£¿ÍÀÇ ³²¾ÆÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ °¨»çÇÔ)
65. E : Eternal heaven and earth(¿µ¿øÇÑ Çϴ°ú ¶¥)
66. M : Message of Zion's future(½Ã¿ÂÀÇ ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ½ÃÁö)

ÁÖ´Ô, ¿ì¸®°¡ ¾î¸®¼®Àº ÁËÀ» ¹üÇÏ¿©µµ ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸½Ã°í ±¸¿øÀ» º£Çª½É¿¡ °¨»çÇÕ´Ï´Ù. »õ·Î¿î ¼Ò¸ÁÀ¸·Î »ì¾Æ°¡°Ô ÇϽɵµ °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¸à


À̵¿Çö 2009-06-02

´ëÇѹα¹ÀÇ ½ÉÆÇ°ú ȸº¹¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ð"(THE PROPHECIES OF ISAIAH CERCERNING THE JUDGEMENT AND REDEMPTION OF KOREA)